你的位置:千亿俄语百科 >> 资讯 >> 行业词汇 >> 基础词汇 >> 详细内容 在线投稿

俄语学习:俄汉谚语小结(一)

热度625票  浏览383次 【共0条评论】【我要评论 时间:2011年6月16日 17:32

告戒人们要正直,要珍惜荣誉,要有骨气

君子行不更名,坐不改姓;

明人不做暗事;

言必信,行必果;

人穷志不短;

为人不做亏心事,不怕半夜鬼敲门;

好事不出门,坏事传千里;

宁为玉碎,不为瓦全;

宁愿站着死,决不跪着活;

Береги платье снову, а честь смолоду.Не давши слова, крепись, а давши, держись.Уговор дороже денег.У кого совесть чиста, у того подушка под головой не вертится.Добрая слава дороже богатства.Добрая слава лежит, а худая бежит.Лучше умереть орлом, чем жить зайцем.Лучше смерть, нежели позор.

告戒人们要自立,要持之以恒,坚持不懈

有志者事竟成

只要功夫深,铁杵磨成针

人活一口气

人往高处走,水往低处流;

站得高,看得远;

活到老,学到老;

Капля и камень долбит.Терпение и труд все перетрут.Рыба ищет, где глубже, человек—где лучше.Чем выше встанешь, тем дабьше увидишь.Век живи, век учись.

告诫人们珍惜友情和如何拥有真正的友情

在家靠父母,出门靠朋友;

多个朋友多一条路;

路遥知马力,日久见人心;

患难见知己;

听其言,观其行;

近朱者赤,近墨者黑;

Не имей сто рублей, а имей сто друзей.Старый друг лучше новых двух.Для друга семь вёрстне околица.Друзья познаются в беде.Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть.Видна птица по полету.Возл пылу постой—раскрасне-ешься, возле сажи—замараешься.

告诫人们要和睦相处

人心齐,泰山移;

和为贵;家和万事兴;

朋友千个好,冤家一个多;

冤家宜解不宜结;

На что и клад, когда в семье лад.Согласную семью и горе не берет.Один за всех, все за одного.Сто друзей—мало, один враг—много.

告诫人们处世需要忍让,谨慎,宽容

小不忍则乱大谋

知足常乐,能忍自安;

心急吃不得热粥;

一锹掘不出一口井来;

三思而后行;

小心没大差;

不怕一万,就怕万一;

人到矮檐下,怎能不低头;

Час терпеть, а век жить.Без терпенья нет спасенья.На хотенье есть терпение.Терпи, казак, атаман будешь.За один раз дерева не срубишь.Семь раз примерь, один раз отрежь.Береженого и бог бережет.Не зная броду, не суйся в воду.Вперед людей не забегай, а от людей не отставай.Не поклонясь до земли, и гриба не подымешь.Смирение—Богу угожденье, уму просвещение, душе спасенье, дому благословенье и людям утешенье.

顶:42 踩:39
对本文中的事件或人物打分:
当前平均分:-0.12 (165次打分)
对本篇资讯内容的质量打分:
当前平均分:0.22 (170次打分)
【已经有209人表态】
33票
感动
24票
路过
22票
高兴
25票
难过
32票
搞笑
16票
愤怒
27票
无聊
30票
同情
上一篇 下一篇
发表评论

网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本网同意其观点或证实其描述。

查看全部回复【已有0位网友发表了看法】